-
1 нарушение товарного знака
1) Economy: infringement of a trademark, violation of a trademark2) Advertising: violation of trademark3) Copyright: trademark infringementУниверсальный русско-английский словарь > нарушение товарного знака
-
2 нарушение товарного знака в радиопередаче
Patents: trademark infringement by radioУниверсальный русско-английский словарь > нарушение товарного знака в радиопередаче
-
3 нарушение товарного знака
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > нарушение товарного знака
-
4 умышленное нарушение товарного знака
Универсальный русско-английский словарь > умышленное нарушение товарного знака
-
5 нарушение прав товарного знака
Advertising: violation of trademarkУниверсальный русско-английский словарь > нарушение прав товарного знака
-
6 нарушение условий регистрации товарного знака
1) General subject: infringement of trademark registration (изменения оформления товара, товарного знака и т.п., не оговоренные в регистрации)2) Patents: infringement of trademark registrationУниверсальный русско-английский словарь > нарушение условий регистрации товарного знака
-
7 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
8 возобновить нарушение
1) General subject: resume infringement (товарного знака после вынесения судебного решения о временном прекращении нарушени)2) Patents: resume infringementУниверсальный русско-английский словарь > возобновить нарушение
-
9 неумышленное нарушение
1) General subject: innocent infringement (товарного знака)2) Patents: innocent infringement, innocent infringement (исключительных прав), unconscious infringement (исключительных прав)Универсальный русско-английский словарь > неумышленное нарушение
-
10 отказ от права на возмещение убытков
1) General subject: waiver of damages (например, за нарушение товарного знака)2) Patents: waiver of damagesУниверсальный русско-английский словарь > отказ от права на возмещение убытков
См. также в других словарях:
РЕГИСТРАЦИЯ КОЛЛЕКТИВНОГО ЗНАКА — по законодательству РФ к заявке на РЕГИСТРАЦИЮ КОЛЛЕКТИВНОГО ЗНАКА прилагается устав коллективного знака,который содержит наименование объединения, уполномоченного зарегистриро вать коллективный знак на свое имя, перечень предприятий, имеющих… … Финансовый словарь
Регистрация коллективного знака — (англ. registration of collective index/mark) процедура гос ного признания приоритета коллективного знака, осуществляемая уполномоченным гос ным органом. В соответствии с Законом РФ «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мес … Энциклопедия права
Регистрация коллективного знака — (англ. registration of collective index/mark) процедура гос ного признания приоритета коллективного знака, осуществляемая уполномоченным гос ным органом. В соответствии с Законом РФ «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест… … Большой юридический словарь
Kramer Guitars — Тип Частная компания … Википедия
НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть четвертая — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 24 ноября 2006 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия
Товарный знак — (Trademark) Поянтие торговый знак, регистрация и использование торгового знака Информация о понятии товарный знак, регистрация и использование товарного знака, защита торгового знака Содержание Содержание История тест типо тут тест товарный знак… … Энциклопедия инвестора
Дела об административных правонарушениях, рассматриваемые судьями — судьи рассматривают дела об административных правонарушениях, в частности, предусмотренных статьями 5.7 (отказ работодателя предоставить предусмотренный законом отпуск зарегистрированному кандидату, доверенному лицу зарегистрированного кандидата … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
UGG — Не следует путать с Угги. Классические сапоги из овчины бренда UGG UGG (читается [ʌg], «аг») бренд обуви и одежды, владельцем которого является американская компания Deckers Outdoor Corporation.[1][2] Бренд UGG, прежде … Википедия
Пролонгация — (Prolongation) Пролонгация это продление срока действия чего либо Пролонгация: продление действия договора, соглашения, кредита, обязательства, вклада Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
МАРКЕТИНГ МЕЖДУНАРОДНЫЙ — (англ. international marketing) – 1) сформировавшаяся в последнее столетие наука и соответствующая ей учебная дисциплина об обменных процессах на международных рынках, дающая рекомендации по совершенствованию этих рынков в интересах потребителей… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
10 самых громких споров из-за интеллектуальной собственности — 1. Шоколад Алёнка Московская кондитерская фабрика Красный Октябрь , выпускающая шоколад под брендом Аленка , требовала взыскать компенсацию в размере более 310 миллионов рублей с кондитерской фабрики Славянка (Белгородская область) за нарушение… … Энциклопедия ньюсмейкеров